Voyages au Japon

This page in EnglishENDiese Seite auf deutschDEĈi tiu paĝo en EsperantoEO

Version françaiseFR

J’ai habité au Japon de 2001 à 2004.  Vous pouvez lire de ça sur ma page de ma vie au japon.  J’ai voyagé beaucoup dans Japon aussi pendant mon temps là.  Ces voyages se trouvent ici dans mes pages de mes voyages.

Kyoto

Skyline of Kyoto City, Kyoto, Japan.
Close
Skyline of Kyoto City, Kyoto, Japan.
 

Kyoto était la deuxième capitale du Japon, et était la capitale pour le temps le plus long.  À cause de ça, c’est probablement la ville la plus célébrée au Japon, et a beaucoup d’attractions touristiques et culturelles.  On vient à Kyoto pour voir “le Japon ancien”.  Cette première photo et de la ville d’en haut.

Kiyomizudera Temple, Kyoto, Japan.
Close
Kiyomizudera Temple, Kyoto, Japan.
Kiyomizudera Temple, Kyoto, Japan.
Close
Kiyomizudera Temple, Kyoto, Japan.
 
Seven-Year Staircase, near Kiyomizudera Temple, Kyoto, Japan.
Close
Seven-Year Staircase, near Kiyomizudera Temple, Kyoto, Japan.
Near Kiyomizudera Temple, Kyoto, Japan.
Close
Near Kiyomizudera Temple, Kyoto, Japan.
 

Cette première serie de photos est du temple de Kiyomizudera.  Ce temple est une locale historique de UNESCO, et est une des attractions plus celèbres de Kyoto.  Ce temple se trouve dans les montagnes dans la nature–c’est typique pour les temples de Kyoto.

La première ligne, de gauche à droite: le Temple de Kiyomizudera Temple, construit en toute seulement de bois, et sans broquettes; on trouve les coffrets de Shinto a cote des temples Buddhistes, pour les japonais il n y a pas de contradiction.  Cette photo est d’un coffret Shinto a cote de Kiyomizudera.

La deuxième ligne, de gauche à droite: une rue avec un escalier très près à Kyomizudera.  Ça s’appelle “L’escalier de deux années”, parce que la légende dit que si on tombe, en train de promener là, ca veut dire que on peut vivre seulement deux années plus après de ça!  Moi, j’espere que ces gens font attention!  L’escalier va à “L’allée des Tisanières”, qu’ est très celèbre pour les céramiques; l’area de Kiyomizudera.

Nanzenji est un temple Buddhistique de Zen, avec une très grande porte, et dans le temple il y a de jardins et de subtemples aussi.  Dans les montagnes à derrière, il y a de petits coffrets aussi.  Le temple est très grand. Il y a des autres temples attractives ici aussi, et des montagnes et cascades aussi.

Nanzenji Zen Buddhist Temple, Kyoto, Japan.
Close
Nanzenji Zen Buddhist Temple, Kyoto, Japan.
Zen Buddhist temple in Kyoto, Japan.
Close
Zen Buddhist temple in Kyoto, Japan.
 
Waterfall outside buddhist temple, Kyoto, Japan.
Close
Waterfall outside buddhist temple, Kyoto, Japan.
Temple in Kyoto, Japan.
Close
Temple in Kyoto, Japan.
 

La prèmiere ligne, de gauche à droite:  la porte au Temple de Nanzenji; un petit temple dans Nanzenji.

La deuxième ligne, de gauche à droite: la cascade a derrière d’un des temples de Kyoto; un autre temple merveilleux dans Kyoto.

Ginkakuji (Silver Pavilion), Kyoto, Japan.
Close
Ginkakuji (Silver Pavilion), Kyoto, Japan.
Philosopher's Path, Kyoto, Japan.
Close
Philosopher's Path, Kyoto, Japan.
 

À Gauche: Ginkakuji-le nom de ce temple veut dire “Le Pavillion Argentin”.  Originalement on voulait couvrer tout le temple avec argentin, on n’a jamais pu faire ca, mais on a equipe le nom.  Le jardin ici est un des plus bels dans Kyoto, et beaucoup de gens dans Kyoto aiment Ginkakuji mieux que son temple fraternal Kinkakuji.

À Droite: La Route de Philosophie.  Cette route suive un canal que va entre Nanzenji et Ginkakuji.  Un philosophe japonais quelque fois a trouvé, qu’il pouvait concentrer très bien mentalement ici, mais je doute que ca cerait possible maintenant!  C’est une des promenades plus populaires de Kyoto, mais l’area a l’air de et sent maintenant très urbaine.

Kinkakuji (Golden Pavilion) at sunset, Kyoto, Japan.
Close
Kinkakuji (Golden Pavilion) at sunset, Kyoto, Japan.
Kinkakuji (Golden Pavilion) at sunset, Kyoto City, Japan.
Close
Kinkakuji (Golden Pavilion) at sunset, Kyoto City, Japan.
 

Voici Kinkakuji, le temple fraternal de Ginkakuji, et Kinkakuji se veut dire “le pavillion aurifiere”.  Les photos montrent les raisons pour ce nom, mais pour quelques cents d’années, on n’a pas fini Kinkakuji, et c’était très similaire à Ginkakuji (on n’a jamais fini Ginkakuji).  On a mis l’or sur le temple il y a seulement quelques années, et maintenant c’est la première place touristique pour les groupes touristiques des écoles.

Heian Jingu, Kyoto, Japan, New Year 2002.
Close
Heian Jingu, Kyoto, Japan, New Year 2002.
Heian Jingu, Kyoto, Japan, New Year's Day, 2002.
Close
Heian Jingu, Kyoto, Japan, New Year's Day, 2002.
Heian Jingu Shrine on New Year's Day, 2002, Kyoto, Japan.
Close
Heian Jingu Shrine on New Year's Day, 2002, Kyoto, Japan.
 

Heian Jingu est le coffret de Shinto le plus grand et important de Kyoto, avec un complex et un grand jardin aussi.  J’ai fait ces photos sur le journée de nouvelle année 2002.  Cette journée, les visiteurs sont venus pour dire de prières pour la bonne chance dans la nouvelle année.  Beaucoup d’ils avaient des vestements traditionels japonais pour l’occasion.

Takao Monastery outside Kyoto, Japan.
Close
Takao Monastery outside Kyoto, Japan.
Takao Monastery near Kyoto, Japan.
Close
Takao Monastery near Kyoto, Japan.
Hozu-gawa River, near Kyoto, Japan.
Close
Hozu-gawa River, near Kyoto, Japan.
 

Takao est une locale isolée dans les montagnes, au nord-ouest de Kyoto-les photos ici donneront à vous une bonne idée.  C’est une de mes parties préférées de Kyoto, à cause de la paysage naturelle merveilleuse.  Les temples là sont specielles aussi, parce que on peut les visiter et être plus près à la nature, et il y a moins de touristes.  J’ai visité le temple de Jingo-ji la, et j’ai fait une promenade près de la rivière Hozugawa, pendant les vacances de la nouvelle année de 2002.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.